En primera instancia encontramos que en la composición de los elementos de la vitrina están incluidos básicamente dos componentes.
En la parte superior de la vitrina está ubicado el nombre del almacén que utiliza una tipografia cuadriculada y formal, que nos remite desde una mirada denotativa al viejo oeste, pero ubicados en el contexto global del mensaje, la tipografia nos realiza una introducción a la época clásica del cine de la que Chaplin es “representante”. El nombre del almacen esta situado sobre la representación de una cinta cinematográfica, cabe resaltar que esta cinta está jugando un papel icónico que al codificarlo nos remite a una relación directa con el séptimo arte, sin alejarnos de la idea de que es una tienda de calzado. Cuando el receptor del mensaje se acerca por primera vez es importante esta codificación para anclar el icono con el título. El texto frente a la fotografía es un mensaje lingüístico-simbólico, en el sentido que las palabras “Zapatos de pelicula” exigen al destinatario interpretación, para establecer una relación entre el nombre del almacen y los productos ofrecidos.
Como segundo componente está la fotografía de Charles Chaplin, jugando un rol complementario al título. Así, se permite crear una fuerte relación entre “el significante” (la imagen fotográfica del protagonista) y el “significado” que es lo lingüísticamente expresado “zapatos de película”. Esta correlación entre el significante y el significado, logra concretar el propósito del mensaje ¿Cómo? Genera un claro código con el producto. Este código atribuye un significado básico a la publicidad, cuya combinación de imagen icónica y la representación lingüística (fotos y de palabras) es lo que permite al destinatario recibir un mensaje que está justificado. En esta publicidad se hace tangible la forma en que un anuncio usa la experiencia cultural previamente compartida, para atribuir significado a las representaciones simbólicas del producto y los diversos niveles de significados que están presente en un signo, pues pertenecer a la sociedad occidental y tener la carga cultural de medios tan influyentes como el cine, logramos asociar a este personaje con el cine y aun mas con un formato clásico.
La publicidad de “Zapatos de película” es atractiva, pero cuando nos contextualizamos encontramos que en el ámbito de la industria publicitaria este formato es usualmente utilizado, pues parte de una imagen icónica del producto para identificarlo, la marca para reconfirmar su nombre y un sujeto humano para darle personalidad al producto.
Entonces en este caso particular si un signo no fuera reforzado por el otro, por ejemplo, si la publicidad fuera presentada meramente como una fotografía en si misma, sin un enunciado que contextualice y clarifique el significado no se concretaría el propósito del mensaje, pero para nuestro ejemplo, el nombre del amacen cumple su función.
¿Por qué charles Chaplin?
La presencia de Charles Chaplin en fotografía está intencionalmente propuesta ya que sirve de anclaje para la coherencia del mensaje global.
Integrantes:
No hay comentarios:
Publicar un comentario